快捷搜索:  as    ai  vi???????008  %u9f3b  an  梯[0]  %u68af[0]

苏幕遮

碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。

黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。

【作者背景】

范仲淹(989-1052),字希文,江苏吴县人。宋真宗大中祥符(1015)八年,进士及第。宋仁宗时,任参知政事。为人正直有气节。为政期间主张革新弊政,但遭到保守势力的阻挠而未有显著成就。他提出的"先天下之忧而忧,后天下之乐而乐"的主张,已成为国人自励的名言。他是北宋诗文运动的先行者之一,工于诗词、散文,他存留的词不多,却能以边塞风光入词,抒发爱国情怀。对词的发展有一定影响。其中《渔家傲》一首突破了"花间"派词的内容,风格苍凉悲壮,开豪放词风的先河,著有《范文正公文集》。

【注解】

1.“秋色连波”两句:上下一片秋色与水波相连接,水面上笼照傍晚的炊烟同碧波一起溶成了翠色。

2.黯乡魂:思念家乡,心情颓丧。黯,形容心情的忧郁。

3.追旅思:往事的追忆引起了羁旅的愁怀。

【译文】

碧蓝的天空飘着缕缕白云,金黄的树叶铺满大地。秋天的景色映进江上的碧波,水波上笼罩着寒烟一片苍翠。远山沐浴着夕阳天空连接江水。岸边的芳草似是无情,又在西斜的太阳之外。

黯然感伤的他乡之魂,追逐旅居异地的愁思,每天夜里除非是关于家乡的美梦才能留人入睡。当明月照射高楼时不要独自依倚。端起酒来洗涤愁肠,可是都化作相思的眼泪。

【赏析】

这首词通过秋景的描绘,抒写词人的离乡之愁、去国之忧。上片写景,碧云、黄叶、翠烟,是用色泽渲染夕阳下秋景,借以加深印象。下片抒情,乡魂、旅思、愁肠、相思泪,用来映衬出触景生情、夜不能寐的客子离恨。秋的动人,适足以反衬出客愁的深长。张惠言说:“此去国之情”。邹祇谟《远志斋词衷》中誉之为“绝唱”。

声明: 资源来源于网络,如有侵权可联系网站进行修改或删除。所有图片及文字版权于著作权归原作者所有,如用于商业及其他营利目的,责任自负!

本文链接: 苏幕遮

欢迎关注:【琪琪团】https://www.qiqituan.com/

欢迎关注:历史网 https://www.iobobo.com/



  • 当前时间